[lnkForumImage]
Download FREE Software.

Confronta i prezzi di migliaia di prodotti.
News Forum Italiano
 Home | Login | Registrati | Ricerca 


 

GiO

07/12/2006 14:24:35

Hola,

ho appena installato Corel Draw X3 nuovo nuovo (sì, io lo uso,
perdonatemi per non usare un'interfaccia improponibile di Photoshop che
costa da solo più di tutta la suite Corel).

Beh... un traduttore zelante ha tradotto il testo d'esempio delle
font, nel font navigator. Invece del solito utilissimo "the quick brown
fox jumps over the lazy dog's back" mi viene fuori l'inutile "l'agile
volpe bruna scavalca il cane pigro". Ok... si può cambiare in un
attimo... ma possibile che in italiano non ci sia una frase del genere?
Su, coniamo una frase che contenga tutte le lettere (il difficile
ovviamente è metterci anche jkwxy).

--

C++U,

GiO

8 Risposte

Andrea Santambrogio

08/12/2006 22:29:04

0

GiO wrote:
> Su, coniamo una frase che contenga tutte le lettere (il difficile
> ovviamente è metterci anche jkwxy).

Ecco il mio stupido contributo (solo con l'alfabeto italiano):

"L'abaco ha gravi difetti ma quasi nessun pezzo rotto"

Di meglio a quest'ora non mi viene, specialmente dopo una giornata di
lavoro nonostante il fatto che anche qui in Spagna sia festa nazionale =)

Forse può essere utile mettere anche qualche accentata nella frase, così
evitiamo di scegliere sempre e inevitabilmente i font free del CAvolaZZO
che non ce le hanno :P

Byebye,
Andrea.

PS: a proposito, ne approfitto per ringraziare te e la tua amica
doppiatrice per le info in merito ai doppiaggi. Vedrò di procurarmi il
libro a breve e di cercare un qualche corso qui in Spagna, perché non so
a quanti doppiaggi avrò accesso... Non credo che ti invitino così per
così e noi non ne facciamo molti :P

--
Andrea Santambrogio
Website: http://www.bra...
PGP key ID: 0xD5C048CA
PGP mail accepted and encouraged

GiO

12/12/2006 10:59:45

0

Hello Andrea Santambrogio,
On 08/12/2006 23.29 you wrote:

> GiO wrote:
>> Su, coniamo una frase che contenga tutte le lettere (il difficile
>> ovviamente è metterci anche jkwxy).

> Ecco il mio stupido contributo (solo con l'alfabeto italiano):

> "L'abaco ha gravi difetti ma quasi nessun pezzo rotto"

"l'abaco ha già difetti più gravi, ma quasi nessun pezzo è così rotto
perché costò ? 19,00" e così ci mettiamo anche il simbolo di euro e
verifichiamo che i numeri siano a spaziatura costante (a volte nei font
free del cavolazzo non lo sono).
Però continuano a mancare JKWXY.


> PS: a proposito, ne approfitto per ringraziare te e la tua amica
> doppiatrice per le info in merito ai doppiaggi. Vedrò di procurarmi il
> libro a breve e di cercare un qualche corso qui in Spagna, perché non so
> a quanti doppiaggi avrò accesso... Non credo che ti invitino così per
> così e noi non ne facciamo molti :P

Prego. Già.


--

C++U,

GiO

(Salvatore Iovene)

12/12/2006 14:46:19

0

On 2006-12-12, GiO <gio@nospam.co.la.uk> wrote:
> Però continuano a mancare JKWXY.

Che non sono lettere della lingua Italiana :)

--
Salvatore Iovene
http://www....

GiO

12/12/2006 14:57:41

0

Hello Salvatore Iovene,
On 12/12/2006 15.46 you wrote:

> On 2006-12-12, GiO <gio@nospam.co.la.uk> wrote:
>> Però continuano a mancare JKWXY.
> Che non sono lettere della lingua Italiana :)

Junior
Kayak
Xilofono
Western

sono tutte parole che stanno sul De Mauro e sul Devoto-Oli, entrambi
sedicenti dizionari della lingua italiana. ;)

--

C++U,

GiO

(Salvatore Iovene)

13/12/2006 11:57:59

0

On 2006-12-12, GiO <gio@nospam.co.la.uk> wrote:
> Hello Salvatore Iovene,
> On 12/12/2006 15.46 you wrote:
>
>> On 2006-12-12, GiO <gio@nospam.co.la.uk> wrote:
>>> Però continuano a mancare JKWXY.
>> Che non sono lettere della lingua Italiana :)
>
> Junior
> Kayak
> Xilofono
> Western
>
> sono tutte parole che stanno sul De Mauro e sul Devoto-Oli, entrambi
> sedicenti dizionari della lingua italiana. ;)

Si', ma sono parole importate. L'alfabeto italiano non e' composto da 21
lettere?


--
Salvatore Iovene
http://www....

FrOYd

13/12/2006 15:43:22

0

Hello Salvatore Iovene,
On 13/12/2006 12.57 you wrote:

> On 2006-12-12, GiO <gio@nospam.co.la.uk> wrote:
>> Hello Salvatore Iovene,
>> On 12/12/2006 15.46 you wrote:
>>
>>> On 2006-12-12, GiO <gio@nospam.co.la.uk> wrote:
>>>> Però continuano a mancare JKWXY.
>>> Che non sono lettere della lingua Italiana :)
>> Junior
>> Kayak
>> Xilofono
>> Western
>>
>> sono tutte parole che stanno sul De Mauro e sul Devoto-Oli, entrambi
>> sedicenti dizionari della lingua italiana. ;)
>
> Si', ma sono parole importate. L'alfabeto italiano non e' composto da 21
> lettere?

Mi sembra che siamo molto OT. Dipende ovviamente dalla tua definizione
di "alfabeto italiano". Sul dizionario italiano le lettere ci sono, nei
discorsi in italiano si usano, poi se vogliamo decidere che una parola
importata non è italiana, allora dobbiamo smettere pure di scrivere
"chattare" e "crashare"... posso continuare molto perché addirittura ho
partecipato a un convegno su questo tema, ma siamo OT, OT, OT.

--

C++U,

FrOYd / DS (in memory)

netalex

03/01/2007 17:23:11

0


FrOYd ha scritto:

> Hello Salvatore Iovene,
> On 13/12/2006 12.57 you wrote:
>
> > On 2006-12-12, GiO <gio@nospam.co.la.uk> wrote:
> >> Hello Salvatore Iovene,
> >> On 12/12/2006 15.46 you wrote:
> >>
> >>> On 2006-12-12, GiO <gio@nospam.co.la.uk> wrote:
> >>>> Però continuano a mancare JKWXY.
> >>> Che non sono lettere della lingua Italiana :)
> >> Junior
> >> Kayak
> >> Xilofono
> >> Western
> >>
> >> sono tutte parole che stanno sul De Mauro e sul Devoto-Oli, entrambi
> >> sedicenti dizionari della lingua italiana. ;)
> >
> > Si', ma sono parole importate. L'alfabeto italiano non e' composto da 21
> > lettere?
>
> Mi sembra che siamo molto OT. Dipende ovviamente dalla tua definizione
> di "alfabeto italiano". Sul dizionario italiano le lettere ci sono, nei
> discorsi in italiano si usano, poi se vogliamo decidere che una parola
> importata non è italiana, allora dobbiamo smettere pure di scrivere
> "chattare" e "crashare"... posso continuare molto perché addirittura ho
> partecipato a un convegno su questo tema, ma siamo OT, OT, OT.
>
> --
>
mi piace Ot...
cmq, Luigi pirandello scriveva correttamente "jeri", ancora nel secolo
in cui tutti siamo nati, proprio perché j esiste ed è la i lunga...
> C++U,
>
> FrOYd / DS (in memory)

GiO

03/01/2007 17:52:27

0

Hello netalex@tiscali.it,
On 03/01/2007 18.23 you wrote:

> mi piace Ot...
> cmq, Luigi pirandello scriveva correttamente "jeri", ancora nel secolo
> in cui tutti siamo nati, proprio perché j esiste ed è la i lunga...

Non parliamo di come scriveva Priandello! Mia sorella è laureata in
linguistica ed ha scritto una tesi su "L'esclusa" di Pirandello,
catalogando e motivando ogni parola cambiata nelle varie edizioni,
incluse tutte le variazioni di ortografia... indovina chi ha fatto il
dattilografo?

Oddio... sto usando il passato prossimo, ma parliamo degli anni '80, in
realtà... la tesi venne scritta su Commodore 128 con SuperScript
(originale!) a 80 colonne... quae tempora illa!

--

C++U,

GiO